我的求學之旅--(8)

2008092912:03

成群的野牛正在吃草。

 


看到沒有,鱷魚正趴在石頭上做日光浴,我們就在附近烤肉!


珠寶跳蚤市場總是吸引很多人來。


街頭藝人也來表演,咦,旁邊那個「東施效顰」的女人是誰?

       十五、一 日 學 生 

 

    第二學期結束,正是南非的寒假,我們準備到爸的同學赫德家渡假。為了配合他們的假期,我不上最後一天課,心裡很高興又賺到一天。

    赫德家在有名的克魯格國家公園旁,位在南非北部的一個小鎮,光開車就大概要六個小時。中間有一段山路由赫德開,那段山路陡峭、迂迴,可是赫德很熟悉路況,所以用飆的,路上車很少,常只有我們這一部車飛馳而過。那時是晚上,我覺得自己好像乘著太空梭,在外太空遨翔。

    這幾天赫德安排很多節目,野生動物園是一定要去的,還有採礦場參觀、動物保護區內釣魚烤肉等,有些地方是一般人不能去的,赫德在這小鎮的軍事單位擔任重要職務,才透過申請帶我們去。我已經迫不及待要去和野生動物說「哈囉」,沒想到還沒看到野生動物,就先去當了「一日學生」。

    赫德的女兒安妮比我大一歲,長得比我高壯些;兒子寇伯斯小我四歲,個子很瘦弱,卻很有小大人的模樣。我送了一點小東西給他們當見面禮,他們都很高興。後來安妮邀請我隔天跟她一起上學,因為是最後一天,只是看錄影帶,我原以為賺到一天,沒想到跑了幾百里路,還是要去上最後一天課。

    這個小鎮沒有東方人,我到學校變成一個特殊份子,學生們很好奇,一個告訴一個,好多人都跑來看我一眼。安妮的同學更是圍繞著我,有的問東問西,有的送我小禮物,有的要我幫他們把名字翻譯成中文,好不熱鬧。從小習慣看中國字、寫中國字,不覺得中國字有什麼特殊,來到國外,才發覺中國字的奧妙。他們目不轉睛看著我寫中國字,好像我的手會變魔術一樣。    

  據我觀察,外國人寫中國字的共通性,就是像畫圖一樣,其實他們(包括大人)寫自己的文字也跟畫圖很接近,歪歪扭扭。他們從小寫字的機會不多(作業太少,打字機、電腦使用普遍),寫字的姿式更是奇怪,很少把身體擺正,紙張也常放歪的。還有一個特色,就是左撇子特別多。我終於明白,從小師長要求我們寫字時坐得端端正正,簿子要擺得整整齊齊,都有他的道理在。

    雖然只在這個學校當「一日學生」,卻是我生命中很特殊的一天。當我向爸媽炫那些小禮物,並說了上學的情況,他們說我做了一次成功的國民外交。不過我很慚愧,因為英文不好,沒辦法把我們文字的特色跟他們解釋。

 

          十六、跳 蚤 市 場

 

    南非的店舖一到傍晚,就停止營業,晚上更沒有商店街可以逛,還好假日有跳蚤市場可逛。購物中心的廣場,每到假日就排著滿滿的攤子,貨品琳瑯滿目,逛的人也是人山人海。

    跳蚤市場賣的東西,不外乎日常吃或用的,不過我注意到有幾個特色,例如小吃攤不多,所賣的食品項目也很有限。沒有打彈珠、套圈圈、投氣球等可以玩耍的攤子。有許多黑人做的雕刻品,標準非洲味道。印度人大多賣香料或廉價家用品,中國人(包括臺灣、香港、大陸)大多賣衣服,黑人大部分是印度人或中國人請的店員,白人所賣的東西比較特別,很多是家庭裝飾品,即使是掛鉤,他們也要加以美化。他們連廁所也不放過,水箱、馬桶蓋、衛生紙,都有同花色的布套。我注意到有一攤專賣各式各樣的臘燭,生意非常好;有一攤專門賣皮做的內衣褲,模樣很時髦。

    有的跳蚤市場很特殊,在約翰尼斯堡一家五星級的大飯店,每個月的第一個週日,會有個「古董珠寶市場」。在維多利亞女王時代,許多歐洲人移民來南非,那些人帶出來的珠寶,子孫不想要,就拿出來賣。除了珠寶,他們也賣很多古舊的東西,其中不少是中國古老的東西呢!

    有個兩週一次的跳蚤市場,設在風景很優美的地方,是一個將軍生前居住的家,後來開闢成博物館。那個跳蚤市場專門賣手工藝品,每一攤都有他自己的特色,很多人自己做自己賣,一副自得其樂的樣子。我向一個小女孩買她做的卡片,她很高興。媽媽特別喜歡這裡,她又在盤算,萬一想在這裡擺攤,要做什麼來賣呢?我跟她說:「妳什麼也不會做,就賣春捲好了,外國人喜歡吃春捲!」媽媽卻說她想賣臭豆腐,唉,她賣臭豆腐,恐怕連死去的將軍也會被臭活過來。

問問你,贊成繁體字「正體字」還是簡體字?考考你,跳蚤市場是怎麼來的?