【成語故事改寫-1】吵 不 完 的 阿 合 和 阿 尖

2016022711:14


取自紅豆部落影音


【成語故事改寫-1】 
 
              【原文】鷸  蚌 相 爭
 
趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:「今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌!』蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸!』兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁夫也。故願王之熟計之也!”惠王曰:“善。”乃止。(選自《戰國策‧燕策》)
 
【改寫】   吵 不 完 的 阿 合 和 阿 尖
 
在老祖宗的時代,某一個陽光暖活的早晨,蚌殼阿合躺在沙灘上做日光浴。為了要晒得均勻,他將兩片殼儘量張開。
鷸鳥阿尖大清早醒來,就忙著磨利嘴巴,準備獵取食物。他輕快的飛向沙灘,心想:狡猾的阿合幾次逃過我的「魔嘴」,今天一定要啄住他。
阿尖看見正做日光浴的阿合,打心裡笑著想:「我練了很久的無聲神功,今天可派上用場啦,看你這肥嫩嫩的蠢蚌要往哪裡逃!」阿尖一個漂亮的俯衝,正對著阿合啄下去。阿合受到突來的攻擊,立刻死命的夾合兩片殼。於是蚌殼裡有鷸嘴,鷸嘴裡有蚌肉,難分難捨。
阿尖幸災樂禍的說:「今天不下雨,明天不下雨,就會有一隻乾死的蚌。」
阿合也很跩的說:「今天出不去,明天出不去,就會有一隻翹辮子的鷸。」
陽光愈來愈熱,阿合的殼發燙,日光浴變成火爐浴,阿尖的羽毛也被晒得熱烘烘,像一件厚棉被。阿尖要阿合先鬆開殼,阿合要阿尖先放開嘴,他們都害怕對方耍詐,非但不肯放,還把對方箝得更緊。
一個漁夫走過沙灘,看到鷸和蚌,高興的把他們放進魚簍中,想著晚餐有鮮美的蚌湯和香脆的烤鷸,他仰天大笑。
    魚簍裡的阿尖抱怨說:「你這隻蠢蚌真不知幽默,我只不過是開你玩笑,你就夾住我不放,這下好啦,誰也甭想活了。」
阿合也抱怨說:「我也只是和你這隻笨鳥鬧著玩,只要你先放我,我馬上鬆開殼。」
阿尖當然不信任阿合,又說:「我們共同的敵人是漁夫,我早想聯合你來對付他,你卻老把我當敵人,處處防著我。」
阿合也跟著說:「我一直把你當朋友看待,是你心裡有鬼,不把我當朋友。」
他們在魚簍裡不斷爭論,漁夫對他們說:「只要你們誰肯先放掉對方,我就放了你們。」
但是,鷸和蚌誰也不肯先讓,到死都指責是對方害了自己;只怕他們到了漁夫一家人的肚子裡還有得吵呢!
 
【改寫絮語】這是戰國策士蘇代遊說趙惠王所用的一個寓言故事。趙國將要攻打燕國,在蘇代的眼中,這會是兩敗俱傷的事,而秦國正在一旁虎視眈眈,等他們打完,國力疲弱的時候,可以輕鬆拿下他們。這種「鷸蚌相爭,漁翁得利」的故事,其實在人與人、國與國之間,甚至商場上公司與公司之間都會發生。貪欲、短視近利都是原因,可惜大家還是喜歡角色扮演,而且多數演鷸或蚌。改寫時我把政治家減去,由鷸、蚌當主角,寓意就由小讀者自己體會了。